QUESTION: Rav Klein, in מעוז צור we say ופרצו חומות מגדלי meaning they made breaches. So too in the Gemara in beginning of Kesubos פרוצות means openness. The son of Yehuda פרץ as well makes sense that he broke through. I’m wondering, though, how the word ופרצת as in ופרצת ימה וקדמה וכו’ fits in, because Rashi in Mes. Shabbos (13a) explains it as follows:
איתא בגמ’ שבת (יג.): תניא, רבי שמעון בן אלעזר אומר: בוא וראה עד היכן פרצה טהרה בישראל, שלא שנינו: לא יאכל הטהור עם הטמאה אלא: לא יאכל הזב עם הזבה מפני הרגל עבירה ע”כ. ופירש”י וז”ל, פרצה – גברה, כמו ופרצת ימה וקדמה עכ”ד.
Perhaps you can enlighten me how to connect these two definitions together to fit harmoniously.
Rabbi Yechiel Biberfeld, Rosh Kollel
Philadelphia Community Kollel
ANSWER: Without looking it up in the sefarim, I would say that פרץ refers to going past certain boundaries or borders. In that sense, a פרוצה is a woman who is ready to pass the society’s boundaries for acceptable behavior in terms of modesty. Peretz also burst forth from his mother’s womb first, he passed that threshold first, so he was called פרץ. And also the Gemara says מלך פורץ גדר because he is not bound by the same rules and expectations as a regular person. In terms of Ufaratzta, I would say that it means that the Jewish People are destined to spread beyond what one might have thought as their limits or boundaries, and they will sort of “overpower” those limitations and continue to spread forth in all directions. In the case of eating with a Zav, it would mean going “above and beyond” what would otherwise be expected in order to distance a person from sin. Makes sense?
By the way, the lashon of Maoz Tzur that you mentioned comes from a Mishnah in Middos 2:3.